¡Suscríbete! RSS / email

Over the rainbow

Me ha dado por ahí:

[Esto es copiar-pegar de la fuente original: Wikipedia]

Over the rainbow (en inglés, Sobre el arcoiris) es una de las más famosas canciones de finales de la década de los 1930, siendo el tema más recordado de la película de 1939, El mago de Oz. Su música fue compuesta por Harold Arlen y su letra escrita por Yip Harburg. Fue especialmente escrita para Judy Garland. Posteriormente, la canción acompañaría a la actriz durante toda su vida: en todas sus apariciones públicas se le pedía que la cantara.

La canción ha sido considerada en numerosas ocasiones como una de las más grandes del siglo XX, aunque se dice que casi fue eliminada del filme.[cita requerida]

En teoría, la canción disminuía el ritmo de la película, pues la mayoría de la música en la misma es más energética, en contraste con esta suave melodía. Tiene frecuentes referencias instrumentales a la canción a lo largo del filme, incluida la secuencia inicial.

Parte de la canción fue cortada de la película. Había un verso adicional, cuando el personaje Dorothy estaba encerrada en un cuarto del castillo de la bruja, esperando la muerte. Una grabación de un ensayo sobrevivió y fue incluida en el CD de lujo.

Garland escribió sobre esta canción a Arlen:[cita requerida]

«'Over the rainbow' se ha convertido en parte de mi vida. Simboliza tan bien los deseos y sueños de la gente que estoy segura de que ése es el motivo por el que la gente llora cuando la oye. La he cantado cientos de veces y sigue siendo la canción que llevo más cerca del corazón».




Letra
(sacada de esta página)

When all the world
Is a hopeless jumble

And the raindrops
Tumble all around
Heaven opens a magic lane ...
When all the clouds
Darken up the skyway
There's a rainbow
Highway to be found
Leading from your windowpane
To a place behind the sun
Just a step beyond the rain ...

Somewhere, over the rainbow
Way up high
There's a land that I dreamed of
Once in a lullaby.
Somewhere, over the rainbow
Skies are blue
And the dreams
That you dare to dream
Really do come true.

Some day I'll wish upon a star
And wake up
Where the clouds are
Far behind me
Where laughter falls
Like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me ...

Somewhere, over the rainbow
Skies are blue
And the dreams
That you dare to dream
Really do come true.

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh, why can't I?

Cuando el mundo entero
Es una confusión irreparable
Y las gotas de lluvia
Caen por todas partes
El Cielo abre un sendero mágico ...
Cuando todas las nubes
Oscurecen el firmamento
Aparece el camino del arco iris
Para que lo encuentres
Conduciéndote desde tu ventana
Hacia un lugar detrás del sol
Unos pasos más allá de la lluvia ...

En algún lugar, sobre el arco iris
Muy en lo alto
Existe una tierra que soñé
Una vez en una canción de cuna.
En algún lugar, sobre el arco iris
Los cielos son azules
Y todos los sueños
Que te animas a soñar
Se hacen realidad.

Algún día desearé una estrella
Y despertaré
Donde las nubes están
Detrás mío
Donde las risas caen
Como gotas de limón
Por encima de las chimeneas
Allí es dónde me hallarás ...

En algún lugar, sobre el arco iris
Los cielos son azules
Y todos los sueños
Que te animas a soñar
Se hacen realidad.

Si los pajaritos felices vuelan
Más allá del arco iris
¿Por qué, oh, no puedo hacer lo yo?




Varias versiones (hay millones):

[Mago de Oz - Belfast -Somewhere over the rainbow]

[Solo de guitarra Chris Impellitteri - Somewhere over the rainbow]

[Versión Punk por Me First And The Gimme Gimmes]

[Versión por el grupo vocal de Ted en la serie Scrubs]

[Versión Eric Clapton]



Espero que os haya gustado ;)

Sin comentarios

Ir Arriba